E-mail

There are many dictionaries on the Internet. They come in all shapes and sizes.

One popular type is a language to language work like an English Gaelic dictionary. These help with translations.

Things like an English Gaelic dictionary were often pocket books people owned. They could look up words and phrases in the book for on the spot translations. If someone needs a rest room they look up that phrase. The results would vary.

An online English Gaelic dictionary is an automated translator. These accept words, paragraphs or even a whole book . Then it converts it to another language. A web site can even be translated except for any images or text as graphics.

In the early Internet days surfers browsed to the Babelfish English Gaelic dictionary. It has become Alta Vista translate. Many people used it. It was a novel concept. It was used to communicate with people in other countries. But sometimes the translations didn't make much sense.

One test of the English Gaelic dictionary was to translate one way then back to the original. This would often result in completely new text. A phrase like I have a dog could turn into the dog has me when filtered through this process. It was sometimes useful for a quick rewrite if accuracy wasn't needed.

An English Gaelic dictionary is part of Google's service. Google's translations are better than others. That test of translating from one language to another and then back generally produces exactly the same text as the starting text. It no longer can serve to rewrite text for desperate people. But the translations are superior.

In ancient times there were scholars would perform translations. An English Gaelic dictionary was unheard of. Now you can feel like a king thanks to the Internet.

 
Gaylene Slater
Hi, I am Gaylene Slater,
author of Living The Good Life
through Work Love and Family.

Download the book

download book
Pixelcase